Všeobecné obchodní podmínky servisu
Platné od 25.11.2025
Servis čistících strojů značky Gausium
My Aura s.r.o. | IČ: 04428013 | DIČ: CZ04428013
Všeobecné obchodní podmínky servisu My Aura s.r.o. ve smyslu § 1751 a násl. zák.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění (dále jen „občanský zákoník“ či „NOZ“)
I. Úvodní ustanovení
1. Následující Všeobecné obchodní podmínky servisu společnosti My Aura s.r.o. (dále jen „OPS“) se ve smyslu § 1751 NOZ vztahují na závazek vzniklý na základě smlouvy o poskytování služeb uzavřené mezi společností My Aura s.r.o., se sídlem Bystrá 761/10, 193 00 Praha 9 – Horní Počernice, IČ: 04428013, DIČ: CZ04428013 (dále jen „společnost My Aura“ či „My Aura“) a objednatelem, který je podnikatelem ve smyslu §420 NOZ (dále jen „zákazník“) (My Aura a zákazník společně také jako „smluvní strany“).
2. Tyto OPS se nevztahují na smluvní vztahy vzniklé mezi společností My Aura a zákazníkem, který je spotřebitelem ve smyslu ustanovení § 419 NOZ, pro které platí výlučně právní úprava obsažená v ustanovení § 1810 a násl. občanského zákoníku a speciální obchodní podmínky společnosti My Aura určené spotřebitelům. Vloží-li však zákazník stroj do vlastního obchodního majetku či do obchodního majetku jiného podnikatele anebo dá-li svolení k užití či jinak dovolí užití stroje v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci podnikatelské činnosti jiného podnikatele, ustanovení těchto OPS se na vztah mezi tímto zákazníkem (popř. jeho právním nástupcem) a společností My Aura použijí.
3. Ve vztahu ke smlouvám zavazujícím k dlouhodobým a opětovným plněním stejného druhu je My Aura oprávněna OPS v přiměřeném rozsahu změnit ve smyslu § 1752 odst. 1 NOZ. Taková změna musí být zákazníkovi oznámena písemně prostřednictvím e-mailu nebo jiným vhodným způsobem s tím, že v případě nesouhlasu se změnou OPS může zákazník servisní smlouvu, jejíž součástí OPS jsou, vypovědět za podmínek uvedených v článku IX. odst. 3. OPS.
II. Základní pojmy
1. My Aura je právnická osoba poskytující servis čistících strojů značky Gausium (dále jen „stroj“ nebo „stroje“), které dováží do České republiky a prodává.
2. Zákazník je právnickou osobou - podnikatelem, který vlastní nebo má v nájmu stroje, které jsou předmětem záručního a pozáručního servisu.
3. Servisní smlouvou se rozumí smlouva o poskytování služeb údržby a opravy strojů, a to včetně rámcových servisních smluv (dále jen „servisní smlouva“). Servisní smlouva se uzavírá písemně mezi My Aura a zákazníkem a tyto OPS jsou její nedílnou součástí, s čímž smluvní strany vyslovují svůj souhlas potvrzený podpisy oprávněných zástupců. Uzavřenou servisní smlouvou je i individuální objednávka, potvrzená společností My Aura, na poskytnutí servisních služeb, konzultačních služeb, instalace a umístění strojů, předprodejní prezentace strojů, dlouhodobých provozní zkoušek strojů a ostatních služeb, poskytovaných servisním oddělením společnosti My Aura, není-li mezi My Aura a zákazníkem dohodnuto jinak.
4. Náhradním dílem je movitá věc, kterou My Aura dodává zákazníkovi v souvislost s plněním servisní smlouvy, která je určena pro použití v nebo společně se zařízením a která není ze strany ZCZ přímo zapracována do zařízení (dále jen „náhradní díly“).
5. Cena za servisní činnosti a věci použité při servisní činnosti je cena, kterou My Aura vyúčtuje zákazníkovi za provedené činnosti a náklady dle aktuálního ceníku servisních služeb My Aura a za podmínek dále stanovených v servisní smlouvě a těchto OPS (dále jen „cena“).
III. Práva a povinnosti My Aura
1. My Aura bude provádět servisní činnost svým jménem, na vlastní účet a na své nebezpečí. My Aura je oprávněna pověřit prováděním servisní činnosti i třetí osobu.
2. V případech, kdy bude servis stroje prováděn mimo provozovnu My Aura, oznámí My Aura zákazníkovi čas příjezdu svých pracovníků včas formou a způsobem dle těchto OPS minimálně 3 dny před započetím provádění servisních činností. Při havarijních situacích a obdobných individuálních případech, které vyžadují bezodkladný servisu strojů, bude servis stroje prováděn na základě oznámení zákazníka, bez nutnosti předchozího oznámení příjezdu pracovníků společnosti My Aura zákazníkovi.
3. My Aura splní svou povinnost provést servisní činnosti jejím řádným ukončením a protokolárním předáním stroje zákazníkovi. Za okamžik předání stroje je považováno odzkoušení stroje zákazníkem a podpis pracovního výkazu a/nebo výkazu materiálu a/nebo dodacího listu (dále jen „předávací dokumentace“). Předávací dokumentace bude podepsána oprávněnými zástupci zákazníka a My Aura. Odmítne-li zákazník stroj odzkoušet, bezdůvodně podepsat předávací dokumentaci nebo nezúčastní-li se předání stroje, přestože byl k tomu prokazatelně vyzván, předávací dokumentaci podepíše či zařízení odzkouší pouze oprávněný zástupce My Aura a servisní plnění se tímto úkonem považuje za řádně a včas provedené.
4. Zákazník je povinen umožnit oprávněnému zástupci My Aura přístup ke stroji a poskytnout mu na svůj náklad potřebnou energii a součinnost, nezbytnou pro provádění servisní činnosti.
5. Vlastníkem věci, která byla při servisní činnosti vyměněna nebo vyjmuta či oddělena ze stroje, se bezúplatně stává My Aura, není-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
6. V případě vyšší moci, nezaviněných poruch provozu, prodloužení dodacích termínů subdodavatelů, nedostatku surovin, energie, nebo dopravních sil, stávek, blokád, těžkostí v dopravě, nařízení veřejných institucí a orgánů, stejně tak i v případě všech obdobných případů, nedochází při nedodržení dodací lhůty k prodlení s dodáním servisních služeb, a to i v případě, že tyto problémy nastanou během zpoždění jedné ze smluvních stran.
IV. Práva a povinnosti zákazníka
1. Zákazník je povinen řídit se návodem na obsluhu a údržbu stroje od výrobce a na základě pokynů v něm uvedených, případně písemných pokynů My Aura nad rámec pokynů od výrobce, provádět denní kontroly stroje a údržbu. Pokud zákazník tyto činnosti nebude řádně provádět, odpovídá v plném rozsahu za poškození stroje.
2. Zákazník je povinen dodržovat předpisy vydané k údržbě a obsluze stroje a údržbu stroje provádět odborně vyškolenými zaměstnanci nebo pracovníky zákazníka nebo třetími osobami v souladu s těmito OPS.
3. Zákazník se zavazuje, že zpřístupní odpovědným zástupcům společnosti My Aura servisovaný stroj na místě a ve lhůtě určené v servisní smlouvě nebo společnosti My Aura. Nestane-li se tak, je společnost My Aura oprávněna od zákazníka požadovat náhradu nákladů a škody vzniklé v příčinné souvislosti s porušením povinnosti zákazníka dle tohoto odstavce OPS.
4. Zákazník se v případě zjištění poruchy na stroji zavazuje, že nahlásí bez zbytečného odkladu vznik poruchy stroje společnosti My Aura. V případě rizika škody na majetku, újmy na zdraví nebo ohrožení života osob, v důsledku poruchy na stroji, zavazuje se zákazník zajisti okamžité odstavení stroje až do příjezdu odpovědného zástupce společnosti My Aura. Za škodu způsobenou provozem stroje odpovídá výlučně zákazník.
5. Zjistí-li zákazník, že mu používáním strojů nebo v důsledku servisní činnosti společnosti My Aura hrozí nebo vzniká škoda, za kterou odpovídá společnost My Aura, je zákazník povinen učinit veškerá nezbytná opatření k odvrácení škody nebo k jejímu zmírnění, a to s přihlédnutím k okolnostem konkrétního případu bezodkladně. Zákazník je povinen informovat společnost My Aura o hrozící nebo vznikající škodě, jakož i o přijatých opatřeních. V případě nesplnění těchto povinností nenese společnost My Aura odpovědnost za škodu, která takto vznikla v důsledku nečinnosti zákazníka.
6. Po ukončení každé servisní zakázky je zákazník povinen za podmínek těchto OPS a servisní smlouvy stroj převzít a zaplatit společnosti My Aura dohodnutou cenu za provedení servisních činností.
V. Nabídky, objednávky, termíny dodání servisní služby a vedlejší ujednání
1. Pokud není stanoveno jinak, jsou nabídky činěné společností My Aura vůči třetím osobám nezávazné, a to v případě všech údajů včetně ceny, množství, dodacích lhůt a možností dodání.
2. Objednávka zákazníka platí za uznanou a závaznou okamžikem jejího písemného potvrzení společností My Aura zákazníkovi či jejím provedením (dodáním servisní služby zákazníkovi). Pokud My Aura požaduje platbu zálohy předem, objednávka zákazníka platí za uznanou a závaznou okamžikem připsání plné částky zálohy na bankovní účet My Aura.
3. Jakékoliv změny či doplnění objednávky platí za uznané a pro My Aura závazné okamžikem jejich písemného potvrzení společností My Aura zákazníkovi či provedením takové změny při plnění objednávky. Mezi smluvními stranami jsou závazné pouze písemné dohody a ujednání. K jakýmkoli ústním dohodám či dodatkům k uzavřeným smlouvám činěným zaměstnanci My Aura bez jejich písemného potvrzení vedením společnosti My Aura se nepřihlíží.
4. My Aura tímto vylučuje automatické přijetí návrhu na uzavření servisní smlouvy či dohody s jakýmkoli dodatkem, výhradou, omezením či odchylkou ze strany zákazníka. Taková odpověď zákazníka se nepovažuje za přijetí nabídky, ale za nový návrh, který by My Aura musela klientovi opět písemně akceptovat, pokud se nerozhodne takto změněné podmínky servisní smlouvy akceptovat přímým splněním (dodáním servisní služby zákazníkovi). Smluvní strany si sjednaly, že si navzájem nepřijmou ani neposkytnou žádné plnění než to, které bylo mezi nimi sjednáno písemně. V opačném případě se to bude považovat za podstatné porušení smlouvy.
VI. Cena za servisní činnost a platební podmínky
1. Cena se řídí aktuálními ceníky My Aura platnými v okamžiku zahájení provádění servisní činnosti, není-li mezi společností My Aura a zákazníkem dohodnuto jinak. Ceny jsou uvedeny bez DPH, která bude připočítána ve výši stanovené platnými právními předpisy. Výše DPH či jiných daní a poplatků dle zákona bude vždy obsažena ve faktuře vystavené společností My Aura zákazníkovi.
2. Veškeré vedlejší náklady (např. doprava, ubytování, stravné, skladování atd.) nese zákazník, není-li smluvními stranami dohodnuto jinak.
3. Cena bude před zahájením servisní činnosti stanovena společností My Aura nezávazným cenovým odhadem - rozpočtem, který bude stanoven na základě důvodu potřeby servisu sděleném zákazníkem. V případě vyžádání vyhotovení rozpočtu zákazníkem, po jehož vyhotovení nebude následovat žádná zakázka vůči My Aura, bude vyhotovení takového rozpočtu zákazníkovi vyúčtováno dle skutečně vynaložené práce na tento rozpočet a pro My Aura takový rozpočet vůči zákazníkovi přestane být závazný. Zákazník se tyto náklady zavazuje uhradit.
4. My Aura je oprávněna před zahájením servisních činností požadovat složení zálohy na cenu za servisní činnosti až do výše 100 % odhadované ceny za servisní činnosti.
5. V případě, že je v servisní smlouvě sjednána individuální sleva, nelze ji bez dalšího kombinovat s jiným cenovým zvýhodněním, které společnost My Aura nabízí pro stejný druh služby nebo zboží.
6. Cena servisní činnosti dle servisní smlouvy bude hrazena zákazníkem na základě faktury - daňového dokladu, vystaveného společností My Aura a doručeného zákazníkovi po řádném předání a převzetí servisovaného zařízení nebo jeho části.
7. Podkladem k vystavení daňového dokladu je pracovní výkaz a/nebo výkaz materiálů a/nebo dodací list.
8. Faktury – daňové doklady jsou splatné ve lhůtě 7 dnů od dne jejich vystavení. Daňový doklad musí splňovat náležitosti dle příslušných ustanovení zákona o dani z přidané hodnoty, jinak mohou být zákazníkem vráceny k přepracování a lhůta splatnosti bude běžet až od vystavení nového, opraveného daňového dokladu.
9. Úhrada ceny servisních činností se ve smyslu § 1957 odst. 1 NOZ uskutečňuje bezhotovostním převodem v měně servisní smlouvy, případně v hotovosti, připouští-li to obecně závazné právní předpisů.
10. Termín splatnosti je dodržen, pokud je příslušná částka připsána na bankovní účet společnosti My Aura nejpozději v den splatnosti daňového dokladu.
11. Zákazník výslovně souhlasí, aby daňové doklady byly zasílány elektronicky na kontaktní adresu zákazníka uvedenou v servisní smlouvě.
12. Zákazník není oprávněn započíst svoji splatnou pohledávku za společností My Aura proti nesplatné pohledávce společnosti My Aura za zákazníkem a není oprávněn postoupit jakákoliv práva a povinnosti ze servisní smlouvy na třetí osobu bez předchozího souhlasu uděleného společností My Aura.
VII. Specifika provádění servisní činnosti, předání servisovaného stroje, výhrada vlastnictví
1. Stroj je servisován buď v provozovně společnosti My Aura v Praze 9 – Horních Počernicích či sídla firem autorizovaných dealerů společnosti My Aura nebo mimo ně.
2. Pokud je stroj servisován v provozovně společnosti My Aura, předání servisovaného zařízení se uskuteční v provozovně My Aura.
3. Pokud je zařízení servisováno mimo provozovnu My Aura, k předání dochází v místě faktického provádění servisu.
4. Předání servisovaného stroje probíhá dle ustanovení článku III. odst. 3 OPS.
5. Zákazník nesmí bez závažného důvodu odmítnout převzetí servisovaného stroje, jinak je v prodlení a společnost My Aura je oprávněna uskladnit stroj na náklady zákazníka. V takovém případě je zákazník povinen uhradit společnosti My Aura skladné dle aktuálního ceníku My Aura. Nevyzvedne-li si zákazník servisovaný stroj ve lhůtě 6 měsíců ode dne, kdy byl povinen si jej vyzvednout, je My Aura oprávněna po odečtu poplatku za uskladnění zaslat servisovaný stroj na náklady zákazníka na jeho adresu nebo po předchozím upozornění zákazníka servisovaný stroj prodat. V případě prodeje nevyzvednutého servisovaného stroje vyplatí společnost My Aura po uplatnění nároku zákazníka tomuto výtěžek z prodeje po odečtení ceny, uskladnění servisovaného stroje, nákladů prodeje a dalších oprávněných nároků, které má právo si oproti pohledávce zákazníka společnost My Aura jednostranně započíst.
6. My Aura není v prodlení se splněním smluvních povinností, pokud je zákazník v prodlení se splněním jeho povinností dle servisní smlouvy nebo OPS. V případě prodlení zákazníka je společnost My Aura oprávněna odstoupit od servisní smlouvy i bez stanovení dodatečné lhůty k nápravě.
7. Přechod nebezpečí škody na servisovaném stroji přechází na zákazníka momentem jeho předání, v místě plnění nebo předáním prvnímu dopravci k přepravě.
8. Společnost My Aura nenese odpovědnost za volbu cesty dopravcem, volbu dopravního prostředku, ztráty, poškození atd. během přepravy. Veškeré zásilky jsou uskutečňovány výhradně na riziko zákazníka. My Aura si vyhrazuje právo na volbu druhu a způsobu doručení stroje nebo náhradních dílů (společně v tomto odstavci OPS také jako „zásilka“). Přesto, že My Aura vyvíjí maximální úsilí pro nejvhodnější a nejrychlejší způsob doručení zásilek vzhledem k přáním jednotlivých zákazníků, tyto pro ni nejsou závazná. Společnost My Aura není odpovědná za jakékoli škody a není povinna nést jakékoli náhrady za škodu způsobenou přepravou či doručováním zásilek. Zásilka bude zabalena (opatřena pro přepravu) způsobem obvyklým pro uchování sjednaného zboží a jeho ochranu v místě odevzdání zboží k přepravě. Zákazník je povinen převzít dodanou zásilku a řádně je uskladnit, i v tom případě, byla-li zásilka přepravou poškozena.
9. Vlastníkem dodaných náhradních dílů je do doby úplného zaplacení jejich ceny zákazníkem společnost My Aura. Vlastnické právo k náhradním dílům přechází na zákazníka až v okamžiku jejich úplné úhrady. To neplatí, pokud se následným jednáním společnosti My aura staly náhradní díly součástí stroje ve vlastnictví zákazníka.
10. Zákazník nemá právo do doby úplného vyrovnání všech svých závazků vůči společnosti My Aura náhradní díly zcizit, zastavit, spojit s jinou věcí zákazníka nebo třetí osoby ani s nimi jinak právně disponovat.
11. Společnosti My Aura může za účelem splnění své pohledávky za zákazníkem servisovaný stroj zadržet, a to až do doby úhrady celé ceny náhradních dílů.
VIII. Platby, fakturace, prodlení, zákaz srážek a pozdržení plateb, zálohy
1. Za zaplacení ceny zákazníkem se považuje den připsání částky na účet společnosti My Aura v plné výši dle ceny servisní služby či dle částky stanovené fakturou vydanou společností My Aura k úhradě, a to včetně veškerých vedlejších poplatků a úroků z prodlení s danou smlouvou souvisejících či složení této částky v hotovosti na příslušných pokladnách My Aura.
2. Pohledávky společnosti My Aura nemohou být hrazeny jinými fakturami. V případě plnění závazku zákazníkem jiným způsobem než zaplacením ceny, je My Aura oprávněna k okamžitému odstoupení od servisní smlouvy. Pozdržování plateb vůči My Aura způsobuje prodlení zákazníka s plněním závazku vůči My Aura.
3. Platby provedené zákazníkem jsou společností My Aura započítávány nejprve na úhradu nejstarších dlužných částek, a to nejdříve na vedlejší náklady, smluvní pokutu, zákonné úroky z prodlení a poté na úhradu jistiny.
4. V případě prodlení s úhradou plateb za zboží ve lhůtě splatnosti určené servisní smlouvou či fakturací se zákazník zavazuje uhradit k rukám společnosti My Aura smluvní pokutu ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení. Tím není dotčeno právo společnosti My Aura na náhradu škody. Kromě nároků dle první věty tohoto odstavce se zákazník zavazuje ve prospěch My Aura uhradit veškeré vedlejší náklady spojené s vymáháním dlužné částky za zákazníkem, a to zejména náklady My Aura spojené s upomínkami, se službami advokáta či s úhradou soudních poplatků.
5. Při každém prodlení s platbou je My Aura dle svého uvážení oprávněna:
a. trvat na splnění servisní smlouvy a zároveň
i. posunout plnění svých povinností do doby plného uhrazení pohledávky, a to i v případě jiných obchodních záležitostí s konkrétním zákazníkem
ii. k přiměřenému prodloužení dodací lhůty, a to i u ostatních obchodních případů s daným zákazníkem
iii. v případě předchozí uzavřené dohody o úhradě ceny formou splátek požadovat k okamžité úhradě celou cenu (ztráta výhody splátek)
iv. požadovat k úhradě smluvní pokutu a úroky z prodlení ode dne prodlení s úhradou dlužné částky
b. po stanovení přiměřené lhůty k dodatečnému plnění v délce nejdéle 14 dnů od servisní smlouvy odstoupit a popř. odstoupit i od jiných smluv uzavřených se zákazníkem, u nichž do té doby neproběhlo plné plnění. Nároky na náhradu škody zůstávají v takovém případě společnosti My Aura zachovány.
IX. Platnost a zánik servisní smlouvy
1. Nestanovuje-li servisní smlouva nebo individuální objednávka jinak, sjednává se na dobu určitou nebo na vykonání jednotlivé servisní činnosti.
2. Nestanovuje-li rámcová servisní smlouva jinak, sjednává se na dobu neurčitou.
3. Kterákoli ze smluvních stran může servisní smlouvu i bez udání důvodu písemně vypovědět, přičemž výpovědní doba činí 3 měsíce. Servisní smlouvy zavazující k dlouhodobým a opětovným plněním stejného druhu je zákazník oprávněn písemně vypovědět také z důvodu nesouhlasu se změnou OPS ve smyslu článku I. odst. 2 OPS, a to ve lhůtě 1 měsíce od doručení oznámení o změně OPS a s výpovědní dobou 7 kalendářních dnů.
4. Počátek výpovědní doby nastává ode dne doručení výpovědi druhé smluvní straně.
5. Veškeré povinnosti vyplývající z uzavřené servisní smlouvy musí být vypořádány v den ukončení platnosti servisní smlouvy. Čl. IX. odst. 7. těchto OPS tím není dotčen.
6. Poruší-li zákazník kterékoli ustanovení servisní smlouvy, které může být dodatečně napraveno a zákazník nesjednáň nápravu ani v poskytnuté náhradní lhůtě k jejímu splnění, pak je My Aura oprávněna vypovědět servisní smlouvu doručením písemného oznámení zákazníkovi. Nemůže-li být porušení povinností dodatečně napraveno nebo jde-li o podstatné porušení smluvních povinností, je společnost My Aura oprávněna vypovědět servisní smlouvu s okamžitou účinností. Okamžitá výpověď musí být učiněna písemně a její účinky nastávají dnem jejího doručení zákazníkovi. Prodlení s úhradou jakéhokoliv peněžitého dluhu delší než 7 dnů je považováno za podstatné porušení smluvních povinností.
7. Jakékoliv předčasné ukončení servisní smlouvy dle těchto OPS nemá vliv na práva, nároky a odpovědnost žádné ze smluvních stran, které vznikly do doby zániku servisní smlouvy. Úhrada ceny za období po ukončení servisní smlouvy je vratné pouze v případě, odstoupil-li zákazník od servisní smlouvy pro podstatné porušení smluvních povinností ze strany společnosti My Aura.
X. Záruka
1. My Aura poskytuje na provedené služby a věci použité při plnění servisní smlouvy záruku za jakost, která počíná plynout od protokolárního převzetí servisovaného zařízení zákazníkem.
2. Pokud se v záruční době vyskytne u servisovaného stroje vada na věci použité při plnění servisní smlouvy nebo vyplývající z provedených servisních činností, provede My Aura odstranění vady bez zbytečného odkladu opravou nebo dodáním nové věci.
3. Na věci, které byly použity při plnění servisní smlouvy a byly do stroje zapracovány, poskytuje My Aura záruku za jakost v délce 12 měsíců. Na kvalitu provedení pracovních úkonů souvisejících s prováděním servisních činností poskytuje My Aura záruku za jakost v délce 12 měsíců.
4. Na věci použité při plnění servisní smlouvy podléhající okamžitému opotřebení se záruka nevztahuje.
5. Záruka na náhradní díly se řídí samostatnými záručními podmínkami na nové stroje a příslušenství, dle záruky poskytnuté výrobcem. Určují-li prohlášení o záruce různé záruční doby, odchylně od § 2114 NOZ platí doba z nich nejkratší; tím není dotčen § 2113 odst. 2. NOZ.
6. Zákazník je povinen servisovaný stroj neprodleně přezkoušet a případné nedostatky písemně sdělit v rámci lhůty pro jejich vyloučení v délce 3 dnů, skryté vady sdělí neprodleně po jejich zjištění.
7. Během záruční doby není zákazník oprávněn provádět servis stroje sám nebo jej nechat provádět třetími osobami, jinak záruka zaniká. Totéž platí, pokud stroj není užíván odborně a za běžných provozních podmínek a při respektování všech provozních předpisů a manuálů, pokynů ze strany společnosti My Aura, nebo způsobil-li zákazník škodu sám z jiných než výše uvedených důvodů, nebo vznikla-li škoda při nehodě nikoliv vinou na straně společnosti My Aura.
8. Pokud je v průběhu reklamace zjištěno, že reklamovaná vada neodpovídala nedostatkům uvedeným v servisní smlouvě a/nebo v těchto OPS a nespadala do záručního plnění, je zákazník povinen k úhradě veškerých nákladů vzniklých společnosti My Aura dle aktuálních ceníků servisních činností za takové činnosti účtované.
XI. Závěrečná ustanovení
1. Servisní smlouva mezi zákazníkem a My Aura je právním důvodem pro shromažďování, uchovávání a zpracování osobních údajů zákazníka v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) a c) obecného nařízení o ochraně osobních údajů č. 2016/679 (GDPR). Ochrana osobních údajů se dále řídí zákonem č. 110/2019 Sb. o zpracování osobních údajů. Osobní údaje o zákazníkovi jsou zpracovávány v rozsahu nezbytném pro účel plnění ze servisní smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a společností My Aura. Informace o ochraně osobních údajů lze nalézt na webových stránkách www.myaura.cz.
2. Všechny vztahy těmito OPS neupravené se řídí občanským zákoníkem v účinném znění. Pro všechny smluvní i mimosmluvní vztahy mezi My Aura a zákazníkem vztahující se k předmětu servisní smlouvy či se jinak týkající servisní smlouvy nebo těchto OPS platí právo České republiky.
3. Stane-li se jedno nebo více ustanovení těchto OPS z jakýchkoliv důvodů neplatným, nebude tím dotčena platnost ostatních ustanovení těchto OPS. To platí obdobně i pro servisní smlouvu s tím, že v jejím případě se smluvní strany navíc zavazují neplatné ustanovení servisní smlouvy bez zbytečného odkladu nahradit platným, které bude svým obsahem v nejblíže odpovídat nahrazovanému neplatnému ustanovení.
4. Veškeré spory, které by mohly vzniknout na základě nebo v souvislosti se servisní smlouvou, budou řešeny věcně příslušným českým soudem. Místně příslušným bude soud určený dle sídla společnosti My Aura ke dni podání žaloby.
5. Veškerá komunikace dle servisní smlouvy je účinná okamžikem jejího doručení příjemci na doručovací adresu sjednanou v servisní smlouvě. Není-li v servisní smlouvě sjednána doručovací adresa, pak je doručovací adresou adresa sídla adresáta. Písemnosti se považují za doručené, pokud byly adresátem převzaty nebo byly vráceny odesílateli jako nedoručitelné a adresát svým konáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařil. Účinky doručení nastanou i v případě, kdy adresát doručení písemnosti odmítl. Veškerá oznámení, žádosti, požadavky či jiná sdělení požadovaná servisní smlouvou musí být provedena písemně a musí být (i) doručena osobně, (ii) zaslána doporučeným dopisem nebo (iii) e-mailem adresovaným druhé smluvní straně na e-mailovou adresu uvedenou v servisní smlouvě.
6. Na veškeré závazky mezi společností My Aura a zákazníkem se nevztahují ustanovení o změně okolností obsažená v § 1765–1766 OZ.
7. Obsah servisní smlouvy je považován za důvěrný a nesmí být zpřístupněn třetím, s výjimkou zpřístupnění v tom rozsahu, v jakém je to ne zbytné pro plnění obecně závazného právního předpisu.
8. Zákazník podpisem servisní smlouvy vyslovuje svůj souhlas s OPS a zavazuje se, že se jimi bude řídit. Servisní smlouva i tyto OPS jsou závazné pro právní nástupce smluvních stran.
9. My Aura je oprávněna kdykoliv tyto OPS změnit.
Tyto podmínky nabývají účinnosti dne 25.11.2025
My Aura s.r.o.
Sídlo: Bystrá 761/10, 193 00 Praha 9 – Horní Počernice
IČ: 04428013 | DIČ: CZ04428013
Telefon: 220 000 800
E-mail: info@myaura.cz
Web: www.myaura.cz
